Взгляд со стороны. Британская Sunday Times опубликовала статью о путешествии на Алтай
Фото: Tatiana Nevinskaya.

Взгляд со стороны. Британская Sunday Times опубликовала статью о путешествии на Алтай

7 сентября 2020 года, 22:02
12

Гражданин Великобритании Марк Беннеттс, работающий в России и проживающий в Москве со своей семьей, из-за пандемии в этом году не смог во время отпуска поехать на родину. В этой связи он отправился вглубь России, в Горный Алтай. О своих впечатлениях он написал в газету The Sunday Times. Это одно из старейших изданий Британии, ее тираж составляет 645 тыс. экземпляров.

Предлагаем вниманию читателей «Новостей Горного Алтая» перевод статьи (по версии ИноСМИ).

«Здесь есть продуктовый магазин?» — спросил я у мальчика на пыльной улице Инегеня — маленького села в Алтайских горах, распложенных на юге Сибири. «Да, в центре», — равнодушно ответил он.

Оказалось, что в этом селе всего пять улиц, а его население составляет 176 человек. Над головой медленно парили орлы и другие хищные птицы в поисках своего собственного обеда.

Оглядываясь назад, я понимаю, что было немного безответственно уговаривать мою супругу и дочь провести летний отпуск в далекой глубинке, граничащей с районом, где была зафиксирована вспышка бубонной чумы. В свою защиту могу сказать, что виды там совершенно потрясающие, что соблюдать социальную дистанцию было легко и что, как заверили нас местные жители, от covid-19 там нас защищала некая принцесса, которой уже около 2500 лет.

Как и у большинства жителей Москвы, у нас было чрезвычайно ограниченное количество вариантов для отпуска, поскольку Кремль ввел запрет на путешествия за границу из-за пандемии коронавируса. Поэтому мы сделали выбор в пользу отдыха в Сибири, в Республике Алтай, которая считается самым малонаселенным регионом России.

В Алтае, площадь которого превышает площадь Уэльса в пять раз и который граничит с Китаем, Казахстаном и Монголией, живет всего 200 тысяч человек. Там есть множество извилистых горных тропинок, потрясающие водопады и неуловимые снежные барсы. Это вовсе не замерзшая пустыня — по крайней мере в летнее время, когда температура воздуха регулярно поднимается до 30 градусов по Цельсию.

Мы стартовали из столицы республики, города Горно-Алтайска, и мы ехали примерно пять часов по Чуйскому тракту — пустому автомобильному шоссе, которое огибает густые таежные леса и бурлящие речки, — прежде чем перед нами открылась скалистая степь, которая служит верным признаком того, что мы приближаемся к Монголии. Виды за окном были настолько поразительными, что моя 11-летняя дочь Маша ни разу не спросила: «Мы уже приехали?»

Мы осторожно объехали стадо горных козлов, гревшихся на солнце, лежа на дороге, потом остановились, чтобы полюбоваться на место слияния двух рек — зеленых вод Катуни и коричневых вод Чуи. Вдалеке виднелась снежная вершина горы Белухи, которую некоторые считают входом в Шамбалу — мифическое королевство буддистов.

Территория Республики Алтай, которая некогда входила в состав империи Чингисхана, была колонизирована Российской империей в 18 веке. Жители Алтая, которые в прошлом вели кочевнический образ жизни, сохранили множество языческих традиций — к примеру, они привязывают разноцветные ленточки к веткам деревьев на удачу.

В селе Онгудай, куда мы направлялись, до сих пор говорят на языке, принадлежащем к тюркской группе. Когда вас окружают вездесущие аилы — сооружения, похожие на юрты, — и каменные фигуры, которые устанавливаются в местах захоронения, вы начинаете забывать, что все еще находитесь в России.

«Русские уехали отсюда очень давно», — сказала Тордино, веселая алтайка, которая сдала нам домик на берегу Катуни.

Перед отъездом из Москвы мы узнали, что на юге Республики Алтай произошла вспышка бубонной чумы. На западе Монголии подросток умер после того, как съел зараженного сурка, но на территории России смертельных случаев зафиксировано не было.

Это произошло в 250 километрах от того места, куда мы приехали, и нас нельзя назвать любителям жареных сурков — риск казался незначительным. Однако Черная смерть вполне могла испортит нам отпуск.

Положительной стороной было то, что в Республике Алтай было зафиксировано наименьшее число случаев covid-19 и всего несколько летальных случаев. Некоторые местные жители говорят, что от этого нового коронавируса Алтай защищает так называемая Алтайская принцесса — древняя мумия неизвестной девушки, которая умерла примерно 2500 лет назад. Ее хорошо сохранившиеся останки занимают почетное место в главном музее республики.

Другие местные жители говорят о силе девственно чистой природы. «Наш свежий воздух, синее небо, наши хвойные леса и мед помогают нам сохранять здоровье, — сказала продавщица магазина. — Маски защищают вас от коронавируса в течение всего пары часов, а наша природа защищает нас постоянно».

«А у вас в Британии есть коронавирус?» — немного подумав, вежливо спросила она.

Подписывайтесь на телеграм-канал Республики Алтай: оперативно рассказываем о главных событиях, ярко о нашей природе и с любовью – о людях. Ссылка https://t.me/solundar04

12 комментариев

  1. Территория Республики Алтай, которая некогда входила в состав империи Чингисхана, была колонизирована Российской империей в 18 веке.

    Хм-м…

    • А может это таксист, он же «гид экскурсовод профессионал» не ударил в грязь лицом?))) Посмотрите вниз, там Вы видите место сииилы, слияние двух могучих рек, Чуи и Катуни. А сейчас посмотрите на верх, вооооон таааа гора и есть «Белуха» ))))

  2. И на том британцу спасибо, что своим соотечественникам близкую к правде информацию выдал!

    • Не было, а есть. Лизка номер 2 как правила всем миром так и будет править пока не сдохнет, а там на смену придет очередной «помазанник» с порядковым номером.

  3. вообще, поражаюсь дремучести современных людей мира: малообразованные, плохо знающие географию, историю и т.д.
    например, не говоря о России, собираясь выезжать за границу, в течение месяца перекапываю интернет, узнаю о стране, языках, обычаях, достопримечательностях этой страны, формирую себе небольшой разговорник со словарем.
    а курс школьной географии при советской школе давал все необходимые знания, чтобы потом не задавать глупые вопросы, типа: «А где находится Алтай, кто там проживает и на каком языке говорят?»или «Кто такой британец, откуда он, на каком языке говорит?», «что за чудо-юдо, алтаец, язычник, тюрк? да нет такой национальности!»
    или все это зависит от человека, так называемый человеческий фактор…

  4. Welcome, mr Bennetts! Добро пожаловать, мистер Беннеттс!
    Интересно написал о своём путешествии, даже забавно. Тут отметили что-то, я добавлю своё.
    «Здесь есть продуктовый магазин?» — спросил я у мальчика на пыльной улице Инегеня — маленького села в Алтайских горах, распложенных на юге Сибири. «Да, в центре», — равнодушно ответил он.
    — Конечно, равнодушно ответил! Вот невидаль какая! «Достали» иностранцы,толпами бродящие по его деревне.
    — Оказалось, что в этом селе всего пять улиц, а его население составляет 176 человек. Над головой медленно парили орлы и другие хищные птицы в поисках своего собственного обеда.
    — Мало людей! Остальных хищные птицы съели. В нашей деревне парят только коршуны и ястребки, надеясь утащить цыплят. Надо бы съездить в Инегень!
    — Мы осторожно объехали стадо горных козлов, гревшихся на солнце, лежа на дороге…
    — А это аргали спустились с вершин Актру поприветствовать британцев!
    — В селе Онгудай, куда мы направлялись, до сих пор говорят на языке, принадлежащем к тюркской группе. Когда вас окружают вездесущие аилы — сооружения, похожие на юрты, — и каменные фигуры, которые устанавливаются в местах захоронения, вы начинаете забывать, что все еще находитесь в России.
    — Тут ооочень интересно!
    — «Русские уехали отсюда очень давно», — сказала Тордино, веселая алтайка, которая сдала нам домик на берегу Катуни.
    — Понравилось » весёлая алтайка»! Обычно пишут, в России народ хмурый, неприветливый… И спасибо мистеру Беннеттсу за то, что не написал про пьяных алтайцев. У россиян-туристов это одна из любимых тем, когда они пишут о своих путешествиях на Алтай: и убить могут, и деньги вымогают… Только приехав к нам, они увидели алкашей. Во всей остальной России в принципе такого не наблюдается.
    — Как и у большинства жителей Москвы, у нас было чрезвычайно ограниченное количество вариантов для отпуска, поскольку Кремль ввел запрет на путешествия за границу из-за пандемии коронавируса. Поэтому мы сделали выбор в пользу отдыха в Сибири, в Республике Алтай, которая считается самым малонаселенным регионом России.
    — Опять этот пресловутый Путин в Кремле! Во всём мире никакого ковида, все летают, ездят, здравствуют, радуются жизни, а в России зловредный Путин.
    Вот про чуму в Монголии верно написал. Наши же некоторые туристы пугают чумой именно на Алтае. Оказывается, сурков мы едим неограниченно. Смею сказать, я ни одного живого не видела в жизни. В целом мистер Беннеттс неплохо отозвался о моей любимой Родине.Спасибо ему! Приезжайте ещё,

Прокомментировать

Напишите комменатрий
Отправляя комментарий, вы принимаете на себя ответственность за его содержание и безусловно соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Укажите ваше имя (ник)

Загрузка...