Как в Республике Алтай отметили народный праздник Jылгайак
Фото: Правительство Республики Алтай.

Как в Республике Алтай отметили народный праздник Jылгайак

4 апреля 2023 года, 18:58
9

В Республике Алтай отметили алтайский народный праздник Jылгайак, символизирующий пробуждение природы и наступление весны.

В Усть-Коксе в праздничных мероприятиях приняли участие представители различных организаций, творческие коллективы, мастера народных промыслов, старейшины сел и жители района.

Как в Республике Алтай отметили народный праздник Jылгайак

В программу вошли конкурсы национальных костюмов, женских накосных украшений, творческие выступления поселений «Jылгайакты уткуп». Гости праздника смогли увидеть юмористическое представление «Тастаракай». Творческие программы сельских поселений включали благопожелания старейшин, народные песни и танцы, а также показ костюмов, олицетворяющих весну. Желающие могли поучаствовать в национальных играх и спортивных соревнованиях. Самые сильные и ловкие состязались в камчы согуш и алтай куреш.

Как в Республике Алтай отметили народный праздник Jылгайак

Сотрудники Катунского заповедника организовали фотовыставку, демонстрирующую уникальность и красоту природы. Гости праздника приняли участие в игровой программе и мастер-классе по изготовлению брошей из фетра «Живые символы Катунского заповедника». Также были организованы выставки мастеров народных промыслов, дегустация национальных блюд и мастер-класс по приготовлению традиционного алтайского чая с талканом.

Как в Республике Алтай отметили народный праздник Jылгайак

В Чойском районе Jылгайак начался с обряда благословения Алтая. Еще одной частью мероприятия стал хоровод дружбы. На празднике в Каракокше жители встретили делегации из сельских поселений района, была представлена яркая культурная программа.

В Чемальском районе состоялся концерт с участием творческих коллективов и жителей. Зрителям показали алтайские народные игры и борьбу куреш, организовали для них выставку декоративно-прикладного искусства, рукоделия, народных промыслов и ремесел.

Как в Республике Алтай отметили народный праздник Jылгайак

Также мероприятия, посвященные празднованию Jылгайак, прошли в Майминском, Турочакском, Усть-Канском районах.

Подписывайтесь на телеграм-канал Республики Алтай: оперативно рассказываем о главных событиях, ярко о нашей природе и с любовью – о людях. Ссылка https://t.me/solundar04

9 комментариев

  1. Јылгайак это масленница! Праздник крещенных хакас, алтайцам он не был известен совсем до недавнего времени.

    • Со своей дилетантской колокольни выскажусь.

      Как-то, когда начались споры, какой праздник Jылгайак или Чага-Байрам считать правильным Новым Годом поспрашивал родственников. То что Jылгайак был, говорили кумандинцы, но относили его к северным алтайцам, тут стоит заметить, что мне показалось, что воспроизводят современные источники. Дед из алтай-кижи ответил, что жили без календарных праздников, так как «кто бы тогда эти дни года считал».

      С другой стороны жители Алтая собирались из разных кочевых народов и у них было много соседей с которыми они взаимодействовали, традиции заимствовались, распространялись, какие-то потом забывались и видоизменялись.

      Масленица считается древним праздником славянским праздником, у тюркских народов существовал аналогичный праздник — Наурыз. В зависимости от местности менялись названия, точные даты. В самой России, чтобы привести в соответствие с православными канонами, Масленицу приурочили к Великому посту. Но по прежнему, иногда, встречается этих праздников как одно и то же явление «День весеннего равноденствия»-«Масленица»-«Наурыз». Поэтому, если у каких-то народов в Сибири был прздник Весеннего равноденствия, заимствованный у других тюркских народов, его, теоретически, могли переводить и как Масленицу.

      Возможно, существует ещё одна связь. Саму идею праздновать весеннее равноденствие, языческие народы перенимали у других. Например, персидский учёный Омар Хайям живший в XI-XII веках, писал что Джамшид, царь из первой иранской династии – Пешдадидов (легендарной, относимой к концу III-II тыс. до н.э.), систематизировал солнечный календарь и постиг тот день, когда Солнце, совершив годичный оборот, вращается в первые минуты созвездия Овна. Правитель назвал этот день Наврузом и повелел отмечать этот праздник пышными пирами с обильным возлиянием вина. Согласно зороастрийским канонам в день Навруза, был создан мир. В период рассвета зороастризм был распространён и на территории Сибири, оставив след в культуре и шаманизме местных народов. Например, часто к отголоскам этого влияния относят дуализм богов Ульгеня и Эрлика.

      Встречаются утверждения, что в Месопотамии день весеннего равноденствия праздновали ещё раньше, в конце IV-начале III тыс. до н.э., т.е. сама идея ещё более древняя.

      Возможно, аналогичное влияние испытыали и европейские народы. Были торговые связи, было несколько переселений народов с востока. Также, возможно, на славян оказало влияние и то, что в Древнем Риме с днями весеннего равноденствия были связаны праздники посвящённые богу виноделия и плодородия Либеру и заимствованной в Малой Азии богине материнства и плодородия Кибеле.

      Выяснить какие теории происхождения более верные — интересно и, скорее всего, полезно. С другой стороны, культуры и народы это потоки рек, стекающихся и перемешивающихся, меняющих конфигурации. Времена и жизнь меняются, у людей становится больше знаний, человек рос в доме освещаемой жировушкой, сейчас разговаривает с Москвой по видеосвязи. В результате пришёл к выводу, даже если и Jылгайак, и Чага-Байрам придуманы относительно недавно, если предки устанавливали традиции и праздники, которым следовали, заимствовали их, почему мы должны отказывать в праве решать как жить современным поколениям? Возможно, где не нужно, меньше выдумывать древность, и даже если праздник был присущь одной двум местностям, которые взаимодействовали с соседями, если идея нравится — просто следовать ей, потому что считаешь её хорошей.

  2. …Праздник крещенных хакас, алтайцам он не был известен совсем до недавнего времени…
    Скажите, а когда, наконец, работать начнёте?

  3. > Arzhan Sanashev:
    ЈЫЛГАЙАК – КЫШТЫ ӰЙДЕЖЕР БАЙРАМ

    1) 1869 јылда Казанда чыккан бистиҥ эҥ баштапкы «Грамматика алтайского языка» деген билимдик бичиктиҥ «Русско-алтайский словарь» деген кошултазында 53-чи бӱкте «Масляница ‒  јылгайак» деп кӧчӱрилет. 144 јыл мынаҥ озо.
    2) 1884 јылда база Казанда чыккан «Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка» деген экинчи билимдик бичикте 109-чы бӱкте «Јылгайак ‒ масляница», ээчиде «Јылгайакта ‒  кататься на масленице» деп берилгенин кӧрӧдис. Оноҥ ары «Прибавление» деген учындагы кошултазында 475-чи бӱкте «Јылгайак ‒  катушка» (ледяная гора для катания на санках) деп јарталат. 129 јыл мынан озо.
    Aјapy: ӧрӧги адалган эки бичикти христиан абыстар, элдеҥ баштап протоиерей В. И. Вербицкий, тилмештер М. В. Чевалков, И. М. Штыгашев баштай ол ӧйдӧги Улалуда тӧс јерлӱ болгон Алтайдыҥ Миссионер обществозы јуунадып тургускан. Казанда иштеген атту-чуулу миссионер-билимчи Н. И. Ильминскийдиҥ башкарганыла кепке базылып чыгарылган. Абыстардаҥ артык ол туштагы кандый ла байрамныҥ учурын онойып чокум кем билетен эди!
    3) Атту-чуулу тюрколог В. В. Радлов Санкт-Петербургта 1893-1911 јылдарда бойы тизип јуунаткан «Опыт словаря тюркских наречий» деген алтайлап-орустап-немистеп чыгарылган 4 томду сӧзликтиҥ 3-чи томыныҥ 486-чы бӱгӱнде «јылгайак (Алт. Тел. Леб.) ‒ горка для катания ‒  die Rutschdahn, Eisdahn, јылгайак пайрам ‒  масленица ‒  die Butterwoche» деп јартамал берет. 100 јыл мынаҥ озо.
    4) 1995 јылда Кемероводо Л. Т. Сыркашева, Н. А. Кучигашева тургузып чыгарган «Телеут-орус сӧзликте» 29-чы бӱкте «јылгайак ‒ 1) каток; 2) масленица (праздник) деп берилет.
    Aјapy: телеуттар (эмдиги байаттар) ‒  алтай улустыҥ бир айрызы эмей. Озогыда XIX-XX чактардыҥ башталга јылдарында, Ойрот автоном облазыбыс тӧзӧлӧргӧ јетире Алтайда јуртаган байат-телеҥиттердиҥ эрмек-куучыны алтай чӱмдӱ бичик тилибистиҥ тӧзӧлгӧзи болгоны текши јарлу. Эмди телеуттар деп Кемеров облазында (Тӱндӱк Том Алтайда) Байат сууны јакалай, Аба-Турада јуртап келгендерин адап јадыбыс, јe калганчы јылдарга јетире олордыҥ тоозы астай-астай, артап-кунурап, эмди 2,5-3,5 муҥ болуп јабызап калды.
    Јебрендик тӱӱкини коскорып келгенде, телеҥит-байат-дӧрбӧт дегени јаҥыс ла калыктыҥ ӱйелер ӧткӱре адалып келген ӱч башка ады деп темдектеп јадылар. Эмдиги Монгол ороонныҥ тӱндӱк-кӱнбадыш куйунында Убсу-нур аймагы бар, ол бистиҥ республикабысла Чуй-Башында Кӧкӧрӱниҥ јерлериле грандаш. Мында тӧс-тургун јoн дӧрбӧттӧр (72 403 муҥ), байаттар (56 573 муҥ), олордыҥ тоозында котондор (11 304 муҥ) база бар. Монголдо ӧткӧн калганчы эл-јондык тооалыштаҥ кӧргӧндӧ, ӧткӧн 30-35 јылга мындагы биске јуук оок калыктар ‒  байаттар, Алтайдыҥ уранкайы (26 654 муҥ), котондор, комду эмезе кӧк-сойоҥ (5 169 муҥ) арбыдап ӧскӱлеп келеткени јарталат.
    5) Карындаштык эмдиги какас јоныныҥ биске айылдаш тӱштӱк јанын Ак-Чолушпадыҥ, Улаганныҥ алтай улузы озогыда Конурай-Сагай дейтени Г. Н. Потанинниҥ «Очерки Северо-Западной Монголии» деп энциклопедия бӱдӱмдӱ јуунтызыныҥ 4-чи томынаҥ чыгып келет. Эмдиги какастар (Абакан тадарлары) озогыда ылгый крестке тушкен јон.
    2006 јылда Абаканда чыккан «Хакасско-русский словарь ‒  Хакас-орыс сӧстик» деген бичикте 1019-чы бӱкте «чылгайах ‒  I учуры каток; II учуры Кызыл уст. масленица см. Сарыг (capјy)» деп јарталат.
    Aјapy: озогыда, XIX чактагы абыстар тушта, бистиҥ ле олордыҥ (эмдиги какастардыҥ, шорлордыҥ ‒  ол ӧйдӧ тубалардыҥ, абалардыҥ) тилинде, јаҥдаган јаҥында, јадын-јӱрӱминде јaaн башкабыс јoк болгон. Бичик-билигисти де биске база ла ол ок абыстар Улалуда тӧзӧп-бычып берген эди.
    6) 1980 јылда Москвада чыккан «Русско-тувинский словарь ‒  орус-тыва словарь» деп бичикте 248-чи бӱкте «Масленица‒ масленица (кышты ӱдеериниҥ байырлалы) деп јарталат.
    Aјapy: эмди бу берилген темдектердеҥ ончобыска јарт, теҥ јapт боло берди эмес пе: Јылгайак ‒  кышты ӱдеер ‒  ӱйдешер ‒ јандырар байрам. Јаҥы јыл киргенин уткуур, саҥ салар байрам эмес. Чек эки башка учурлу да, ӧткӱрер ӧйи де башка јакшынак, јараш байрамдар.

    > Arzhan Sanashev:
    Чагаа ла Јылгайакты булгап, бой-бойына удурлаштырып-сӱзӱштирип турган бу јылдарда кайдаҥ, канайып табылды? Бу чакту ӧӧн-бӧкӧнди эмди кемдер бистиҥ јуртыбыска, алтай јоныбыска таштады? Баштапкызында, билбесистеҥ улам јон булгалган. Экинчизинде, ӧнӧтийин булгап, ӧштӧштирип, шок эткен кылык. Оны баштаган, абыдаткан таҥмалардыҥ да ады-јолын, чырай-јӱзин база билерис.
    Байаттар да, какастар да ла ӧскӧ дӧ крестке тушкен бистиҥ јoн-улуста «јылгайак байрам» масленица болуп турганында кайкаары јок: кресттӱ улус болзын. Ӱстӱне бу орус албатыныҥ озогы байрамы болуп јат ‒  соок кышты ӱйдежип-узадып, јандырар јакшынак байрам.
    Чагаа дезе ‒  ол Јаҥы јыл киргенин, јылдыҥ ады-чабы солынганын, ыра-јоросы кубулганын учурлап-белгелеп темдектеер байрам болуп јат ‒  арутанып-чектенетен, эски кирдеҥ-тордоҥ, кыјык-кымырдаҥ јайлайтан, кишиниҥ јылы киретен тӧс учурлу байрам. Оныҥ учун саҥ салып, аластанып-арутанып јаткан јыргалду байрам. Таҥдакталып таҥ атканда, тамырланып кӱн чыкканда, јыл келгенин уткуйтан байрам. Ӱштиҥ аразында ӱзуттер чилеп ӱстӱгип, ууртанатан-јудунатан, ажанатан-тыгынатан эмес ‒  алаканатан-байланатан улу байрамыс.

  4. Задал простой вопрос, когда Јылгайак?
    Из текста статьи это непонятно. Никто так и не ответил. Такой популярный праздник, что никто не знает дату проведения?

Прокомментировать

Напишите комменатрий
Отправляя комментарий, вы принимаете на себя ответственность за его содержание и безусловно соглашаетесь с Пользовательским соглашением
Укажите ваше имя (ник)

Загрузка...