Завершился визит правительства китайского города Муданьцзян в Республику Алтай. Основной целью визита китайской делегации стали переговоры о реализации совместно с ЗАО «Алтайская генерирующая компания» инвестиционных проектов на территории Горного Алтая, сообщает республиканское министерство туризма и предпринимательства.
Напомним, «Алтайская генерирующая компания» определена в качестве инвестора строительства ГЭС на реке Мульта в Усть-Коксинском районе.
Кроме того, в ходе визита обсуждалась возможность участия китайских компаний в первой международной туристической выставке, которая состоится в Республике Алтай в октябре.
Итогом переговоров стала подготовка проекта соглашения между правительством Республики Алтай, ЗАО «Алтайская генерирующая компания» и правительством города Муданьцзян.
Члены китайской делегации также высказали заинтересованность в обсуждении вопроса об установлении побратимских связей между Горно-Алтайском и Муданьцзяном.
Муданьцзян — городской округ в китайской провинции Хэйлунцзян. Название города переводится как «Извивающаяся река». Население города, по последним данным, составляет 2,8 млн человек, то есть в 13 раз больше населения Республики Алтай и в 50 раз больше населения Горно-Алтайска.
А для краткости будущего побратима можно называть Мудозвон;))
Стоит бушмен около Калиманджаро и мечтает: ты и я «болшая родня и ОБА МЫ РАВНЫ».
Муданьцзян — переводится как «Извивающаяся река».
Горно-Алтайск — как переводится?
Улалу — как переводилось?
Эта делегация еще успела посетить конкурс ‘принцесса алтая’.:)
дорогу на китай откроем и будем называться мырланьцзянь
Митрополит, вот твой патритизм! Муданьцзян как перводится знаешь, а Горно-Алтайск и Улала — нет. Стыдно. Вот твое отношение.
Наблюдатель! Ты так искал бревно в моем глазу, что не заметил, что перевод «Муданьцзян»-а написан в самом тексте новости! Более того, знать переводы, еще не означает быть патриотом!
Наблюдатель!
И как же переводится Горно-Алтайск, Улала?
Муданьцзян и Горно-Мудянск
Каких проектов?
Муданьцзян и Горно-Мудянск
Roman | 13 марта 2012 15:19
+100 ай, молодца!)))
От такого братания простому народу республики ниче не светит
Умора! не нашлось города-побратима с более благозвучным названием?
Я так понял это братство: мы просим китайцев денег отстегнуть на строительство ГЭС, а мы китайцам за это не понятно что.
Но при этом инвестор ГЭС — «Алтайская генерирующая компания».
Не понятно, почему в кавычках?
В советское время был пионером во всесоюзном лагере Артек.
Как-то раз привезли к нам негритянских детей из Африки. Мы с ними должны были общаться. Нормальные ребятишки. Они знали английский и и их научили по русски (спокойной ночи). Мы им говорим: Good night (спокойной ночи) А они нам спок, спок, спок, а мы все хором спокойной ночи!
А затем мы подходили к своим новым чернокожим друзьям и дарили им свои значки. Нам брать у них что то было нельзя (запрещено). Вот такая дружба народов.
Зачем мы нужны нашим китайским побратимам не понятно.