На прошлой неделе глава Республики Алтай Олег Хорохордин провёл заседание Совета по алтайскому языку. Участники заседания обсудили итоги исполнения государственной программы «Сохранение и развитие алтайского языка» в 2023 году, сообщает пресс-служба правительства.
«Программа у нас работает с прошлого года, обеспечено существенное финансирование этого направления из республиканского бюджета, каждый год оно увеличивается. Важно, чтобы все запланированные мероприятия выполнялись, и наши жители видели эти изменения, проведенную органами власти работу», – напомнил Олег Хорохордин.
По словам председателя комитета по национальной политике и связям с общественностью Людмилы Варванец, региональным и местным общественным объединениям была оказана грантовая поддержка для выполнения проектов, направленных на сохранение и развитие алтайского языка. В частности, была оказана поддержка Центру алтайской культуры «Телекей» с проектом «Сохранив язык – сохраним народ». Проектом предусмотрено проведение семинаров, круглых столов, дискуссий, конференций, выставок, постановок спектаклей кукольного театра, выездных концертов и организация кружка выразительного чтения с целью популяризации родного алтайского языка. Грант находится в процессе исполнения до марта 2024 года.
В рамках проекта некоммерческого фонда Сергея Пекпеева «Детские мультфильмы на алтайском языке» переведено десять мультфильмов на алтайский язык и выпущено 100 дисков, которые были отправлены в детские сады и начальные школы отдалённых сёл.
По проекту «Поддержка издательской и просветительской деятельности в сфере алтайского языка» выпущено восемь произведений художественной и иной литературы, из них шесть на алтайском языке – повесть «Јӱрӱмискайкал…» («Жизнь удивительна…») Нины Бельчековой, публицистика «Эл-Алтайдыҥэнчизи» («Духовное измерение Алтая») Ивана Белекова, шестой том «Алтай баатырлар» («Алтайские богатыри») и «Јаантелекейгејол» («Дорога в большой мир») Аржана Адарова, «Кӱӱ – мениҥтелекейим» и литературный альманах «Эл-Алтай».
«В целях продвижения издаваемой литературы сотрудники комитета проводят выездные встречи с читателями из муниципалитетов республики, ежегодно принимают участие в фестивале «Книга Алтая», проводимым Национальной библиотекой имени Чевалкова», – добавила Людмила Варванец.
В апреле этого года в литературно-издательском доме «Алтын-Туу» прошёл вечер памяти, посвящённый 70-летию со дня рождения поэтессы, прозаика, журналиста, члена Союза писателей России, заслуженного работника культуры Республики Алтай Гюзель Елемовой. В октябре в Усть-Кане прошёл республиканский литературный фестиваль «Алтын кӱс – Золотая осень», посвящённый 90-летию «Алтын-Туу» и 65-летию Союза писателей Республики Алтай.
В целях повышения интереса к творчеству классиков алтайской литературы весной прошёл литературный конкурс, посвящённый 90-летию со дня рождения поэта, писателя и драматурга Лазаря Кокышева. По итогам конкурса лучшие работы были опубликованы в литературном альманахе «Эл Алтай».
О разработке цифровых изданий на алтайском языке рассказала министр образования и науки Республики Алтай Ольга Саврасова.
Она сказала, что педагогический колледж и ГТРК «Эл Алтай» завершают подготовку дополнительных десяти уроков для электронного образовательного ресурса «Изучайте алтайский язык онлайн», впервые к ресурсу был создан русско-алтайский бот-переводчик. Кроме того, завершается подготовка мультфильма на алтайском языке «Как делили счастье».
О проекте «Школа молодого сказителя» проинформировал председатель Общества изучения и популяризации истории и культуры Алтая Николай Екеев. Проект стартовал при поддержке гранта главы Республики Алтай в 2023 году в целях выявления одарённых детей от 7 до 17 лет и привлечения молодого поколения к исполнительскому искусству. Он выполнялся с 1 июня по 30 октября в два этапа. На первом этапе были организованы экспедиции в научно-исследовательский институт алтаистики им. С.С. Суразакова в городе Горно-Алтайске, в дом культуры в селе Урлу-Аспак и центральную библиотеку в селе Турочак. На втором этапе в Горно-Алтайской детской музыкальной школе №2 им. А.А. Тозыякова были организованы мастер-классы по игре на национальных алтайских инструментах и горловому пению.
«По итогам проекта участники могут продемонстрировать свои навыки в международных, всероссийских, региональных фестивалях, конференциях по популяризации сказительского искусства кай в регионе и за его пределами», – отметил Николай Екеев.
В ходе заседания члены Совета рассмотрели и утвердили план работы на 2024 год. Так, будет продолжено оснащение кабинетов алтайского языка. В 2024 году будут обновлены кабинеты в лицее №6 и в гимназии №9.
По программе «Сохранение и развитие алтайского языка» на 2024 год комитет по национальной политике и связям с общественностью Республики Алтай запланировал мероприятия по изданию алтайско-русского и русско-алтайского словарей.
Чтобы сохранить алтайский язык, надо чтобы дети в детском саду разговаривали на Алтайском и воспитатели не препятствовали. Надо чтобы русские воспитатели хотябы элементарные алтайские слова знали. Ведь не у всех детей есть возможность посещать алтайский сад. Конкретно нас просили учить разговаривать на русском. Ребенок понимает русский, но некоторые слова говорит на Алтайском.
Чын
дома разговаривайте. а общий садик это общий не обязательно должны говорить воспитатели на алтайском т.е. знать.
А что сделано для развития республики???
Она продана инвесторам. Они и будут развивать