28 октября в Горно-Алтайске состоялся торжественный вечер, посвященный 25-летию детского журнала «Солоны», который издается на алтайском языке. Столь значимое мероприятие почтили своим вниманием официальные лица, представители общественности и творческой интеллигенции, школьники и педагоги, сотрудники библиотек, сообщает пресс-служба Госсобрания Республики Алтай.
Выступая на торжестве с приветственным словом, спикер парламента Иван Белеков обозначил особую роль детского журнала в деле сохранения, развития и популяризации родного языка. Он призвал присутствующих в зале детей любить свой родной язык и чаще разговаривать на нем. «Знание родного языка, — сказал спикер, — позволяет без переводчика понять речь многих тюркоязычных народов, численность которых в мире составляет порядка 500 млн человек».
За многолетний и плодотворный труд Иван Белеков наградил почетной грамотой Государственного Собрания сотрудницу журнала «Солоны» Аруну Кудачину. С формулировкой «За большой личный вклад в дело сохранения и развития детской литературы» благодарственное письмо парламента получил редактор журнала Кулер Тепуков.
Главный редактор, выступая перед собравшимися, отметил, что на сегодняшний день из-за экономических трудностей перестала выходить в свет газета «Эзлик», ориентированная на детей среднего возраста, что, конечно же, является большой потерей в воспитании и обучении родному языку.
Первый номер детского журнала на алтайском языке вышел в октябре 1990 года 10- тысячным тиражом. При подготовке к выходу первого номера издания молодому редактору Кулеру Тепукову активно помогала редактор Горно-Алтайского отделения Алтайского книжного издательства, член Союза писателей РФ Јергелей Маскина, художником-оформителем выступил член Союза художников России Вячеслав Торбоков. На сегодняшний день под руководством Кулера Тепукова действует детский сайт «Азатпай» («Птенец»). Также по инициативе редактора и с помощью спонсоров вышли в свет анимационные фильмы на алтайском языке «Ондор», «Теертпек», «Бору ле бозу», а также мультфильм «Волк и теленок» на русском языке с алтайским переводом.
А Чейнеш Барсукова, художник журнала которая трудилась много лет? Забыли?
Поздравляем журнал Солоны с юбилеем! Кулер Эзендикович вот настоящий патриот родного языка. Вот уже не сколько лет у журнала серьезные финансовые трудности, его даже не найти в библиотеках алтайских сел. До сих пор, дети читают, журнал выпуска 90х годов.
Да, молодец Эзендикович!!!
Только вот наши «патриоты» когда «сверху позволили» и появилась «политическая мода» на алтайский язык, появились с грамотами……. А где они были, когда Эзендикович ходил по людям просить каждый раз на издание журнала???
Это только Эзендиковича заслуга………..а заслугу остальных посмотрим как в дальнейшем (после модных течений) поведут………
а что плохого в том, что представители власти наградили человека за определенные заслуги, и не думаю, что для награждения нужно было позволение сверху
Кулеру Эзендикичу — мноогая лета!
Кулеру Тепукову наши поздравления с Юбилеем. Белеков вместо болтовни помогал бы со своей зарплаты журналу.